TÍTULOS HONORÍFICOS

Como tem bastante pessoas que estão começando a ver filmes/dramas asiáticos, e não estão familiarizados com cultura asiática, pensei em fazer um post sobre os títulos honoríficos mais usados. No entanto, como só sei sobre o coreano e japonês, não escreverei sobre as outras línguas.

COREIA DO SUL 

Nim (님): sufixo usado para se dirigir de maneira formal a alguém geralmente mais velho ou mais respeitado do que você. Ex: noonimhyungnimsunbaenim, etc.

Ssi (씨): sufixo usado para se dirigir de maneira formal a alguém que você não conhece ou que você não é próximo.

Noona (누나): maneira amigável de se dirigir a uma mulher mais velha (mas não muito mais velha) do que você, se você for um homem. *Nota: pode ser usado para se referir a uma irmã, namorada ou amiga/conhecida se vocês forem próximos.


Oppa (오빠): maneira amigável de se dirigir a um homem mais velho (mas não muito mais velho) do que você, se você for uma mulher. *Nota: pode ser usado para se referir a um irmão, namorado ou amigo/conhecido se vocês forem próximos.

Hyung (형): maneira amigável de se dirigir a um homem mais velho (mas não muito mais velho) do que você, se você for um homem.

Unni (언니): maneira amigável de se dirigir à uma mulher mais velha (mas não muito mais velha) do que você, se você for uma mulher.

Ahjumma (아줌마): mulheres mais velhas geralmente nos seus 35-50 anos. Chamar mulheres mais novas do que 35 anos de ahjumma é um termo pejorativo.

Ahjussi (아저씨): homens mais velhos geralmente nos seus 35-50 anos. Homens coreanos, especialmente aqueles nos seus 30 anos, preferem ser chamados de oppa/hyung do que ahjussi pelos mais novos.

Sunbae (선배): termo geralmente usado para se dirigir a colegas mais velhos ou mentores. Ex: estudantes mais novos se referindo a estudantes mais velhos em uma escola.

Hubae (후배): termo usado para se referir a juniores. Embora seja mais usado na terceira pessoa. 

Seonsaeng (선생): comumente traduzido como "professor", mas é muito mais formal e é usado para mostrar respeito ao se dirigir d.

JAPÃO

San (さん): derivado do samasan é usado para se referir a alguém que é da mesma hierarquia que você (tanto profissional quanto etária). Também pode ser usado para animais ou até mesmo objetos inanimados.

Chan (ちゃん): é um sufixo diminutivo. Geralmente usado para se referir a bebês, crianças, avós ou meninas adolescentes. Pode também ser usado para se referir a animais fofinhos, amantes, amigos íntimos ou mulheres jovens. Se usado para homens ou superiores pode soar rude.

Kun (君【くん】): é usado por pessoas de status superiores para se referir a pessoas de status inferiores ou usado para se referir a meninos ou meninos adolescentes. Pode ser dirigido a mulheres também. 

Sama (様 【さま】): maneira mais formal de san. Geralmente usado para se dirigir a pessoas em um nível bem mais alto que o seu. Também usado a se referir a deuses. Quando usado para se referir a si mesmo é considerado extremamente arrogante, como ore-sama (俺様).

Senpai (先輩 【せんぱい】): termo geralmente usado para se dirigir a colegas mais velhos ou mentores. Ex: estudantes mais novos se referindo a estudantes mais velhos em uma escola.

Kohai (後輩 【こうはい】): termo usado para se referir a juniores. Embora seja mais usado na terceira pessoa. 

Sensei (先生 【せんせい】): termo usado para se referir a professores, doutores, advogados, políticos e outras autoridades. Usado para mostrar respeito a pessoas que alcançaram um alto nível de conhecimento. Pode ser usado para se referir a artistas como escritores, poetas, etc e nas artes marciais, para se referir ao mestre. 

É PROIBIDO COPIAR ESSE TEXTO SEM A PERMISSÃO DO HONJA FANSUB.

16 comentários:

  1. nhaaaaaaa gente obrigada adorei ^^
    *_*

    ResponderExcluir
  2. Ahhh que ótimo, muitos eu já sabia de tanto ver doramas, mas outros ainda tinha dúvidas...

    Obrigada pela explicação...

    ResponderExcluir
  3. Como consigo a permissão pra cópia do texto?

    ResponderExcluir
  4. ^
    Me manda um email para honjafansub@gmail.com que podemos conversar!

    ResponderExcluir
  5. Muito bom mesmo!!! Parabéns!!!

    ResponderExcluir
  6. justo lo que buscaba!!! Gracias x la información

    ResponderExcluir
  7. Alguém poderia me explicar pra que serve o "nie" no final do nome. Tipo, Doojoonie [Yoon Doojoon].

    ResponderExcluir
  8. Sumbae pode ser usado mesmo referindo-se a uma pessoa mais nova que está a mais tempo em um determinado posto?

    ResponderExcluir
  9. Unni é acho que é para sexo masculino. Acabei de ver um dorama e são homens que se referem as mulheres

    ResponderExcluir
  10. o Chan também é utilizado para se referir a alguém que tem intimidade.

    ResponderExcluir
  11. Nos honoríficos coreanos. Eu estava vendo um vídeo onde um mais jovem fala ''Jaebum-ah'' e todos olham para ele, principalmente o mais velho que foi chamado. O que isso significa?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. O sufixo ah é usado quando uma pessoa chama outra pelo nome.Se não me engano, a última sílaba do nome decide se vai ser acrescentado ah ou nah

      Excluir
  12. Eu preciso usar para um blog na minha comunidade no Amino... posso usar?

    ResponderExcluir
  13. Legal tinha muita coisa que não entendia

    ResponderExcluir
  14. Os dois gêneros podem chamar uma mulher mais velha de Ahjumma?

    Adorei sz

    ResponderExcluir