10 de dez de 2011

[ATUALIZAÇÃO] Download de Breathless (2009)


Breathless foi um filme que ultrapassou as minhas expectativas. O que mais me impressionou foi a interpretação dos atores, tanto o Yang Ik June quanto a Kim Kkobbi estavam incríveis. O Yang Ik June dirigiu, escreveu e interpretou o protagonista do filme. Acho que vale a pena ver se você gosta de filmes dramáticos que abordam o tema familiar. Outro fato interessante foi que o filme mostra a vida de um gangster de baixo nível, não aqueles yakuza ricos. Quem estiver com o pé atrás por ser um filme de gangster achando que tem violência, sinceramente não tem nada chocante, apenas uma cena no final, que nem foi chocante nem nada. Ah, e fãs de filmes indie tem que assistir esse que eu recomendo. 

8 de dez de 2011

[K-Movie] Breathless (2009)

Dirretor: Yang Ik June
Roteiro: Yang Ik June
Título original:  똥파리 (Ddongpari)
Gênero: drama, crime
Data de estreia: 16 de abril de 2009
Duração: 130 min.
Idioma: coreano
País: Coreia do Sul


Sang Hoon (Yang Ik June) trabalha como um gangster de baixa categoria coletando dinheiro para seu amigo agiota de longa data. Sang Hoon é um homem violento devido à problemas em sua infância e seu pai abusivo. Um dia enquanto Sang Hoon anda pela rua, cospe intencionalmente em uma estudante do colegial chamada Yeon Hee (Kim Kkobbi). Quando Yeon Hee fala para o Sang Hoon limpar a sujeira que fez, ele bate no rosto dela e ela desmaia. Ele espera ela se recompor e oferece uma cerveja e a partir de então eles começam uma excepcional amizade. 


Elenco:
Yang Ik June (Looking for My Wife) como Sang Hoon
Kim Kkobbi (Midnight Ballad for Ghost Theater) como Yeon Hee
Jeong Man Sik como Man Sik
Lee Hwan como Yeong Jae (irmão da Yeon Hee)
Yun Seung Hun como Hwan Kyu
Kim Hee Su como Yeong In
Park Jeong Sun como Sung Cheol (pai do Sang Hoon)


TRAILER






DOWNLOAD
CD1 CD2

7 de dez de 2011

Comunicado

Primeiro de tudo, ultimamente eu estou realmente desmotivada. Como eu sou a única tradutora, encoder e uploader do fansub eu tenho que me dedicar muito, mas ainda assim as pessoas parecem não reagir a isso.
Eu fiz o fansub com o intuito de ver a reação das pessoas aos meus projetos, eu quero ver o que elas acharam dos filmes e ler comentários inspiradores. Não apenas um "Obrigado, esse filme é legal", eu quero ver o que vocês acharam do filme, o que o filme te fez pensar/o que vocês aprendeu com o filme/etc, enfim a sua opinião, que eu acredito que todos tenham a sua.
Eu estava quase desistindo (sim, mais uma vez), mas as pessoas que participam do fansub disseram para eu esperar e pensar mais um pouco. Eu não vou postar o projeto só depois de ter x comentários, porque não tem como você comentar sem nem mesmo vê-lo antes. Então, decidi que aqueles que fizer o maior número de comentários (não um "obrigado", eu quero ver comentários inteligentes/criativos/intrigantes/interessantes/etc) em cada mês terão direito de pedir um filme para eu traduzir.

Mas que tipos de comentários você quer? 
Comente sobre o que te chamou atenção/interessou sobre o filme/drama, pode ser a direção, atuação, cinematografia, figurino, algo que você percebeu e que talvez os outros não tenham percebido, enfim... Seja criativo(a)!

Que tipo de filmes pedir?
  1. Filmes que tenham legenda em inglês (em srt). 
  2. Não licenciado no Brasil. 
  3. De preferência que ainda não tenha para download na internet. 
  4. E me mandar pelo menos 3 opções (de filme) para eu escolher a que mais me interesse.
Como você vai saber quem comentou mais?
Eu memorizo nomes fácil. (eu já sei as pessoas que comentam aqui no blog) E eu gostaria que vocês fizessem uma conta no DISQUS, que ficaria bem mais fácil para mim. Se você não conseguir fazer a conta, deixa um comentário que depois eu faço um post explicando.

Quero entrar para a equipe. Como faço?
Olá, ficamos muito felizes de você querer entrar para equipe. Basta mandar um email para honjafansub@gmail.com e no assunto colocar o que você pretende fazer (ex: tradução, revisão, upload, encode, etc)